Prevod od "on umre" do Češki


Kako koristiti "on umre" u rečenicama:

Ako on umre i ostali æe.
Když zemře on, tak i všichni ostatní.
Znaèi kada on umre ti æeš biti lord.
Tak až zemřete, budete také lord.
Sada vi poslušajte, neæete imati nikakav izvor izdržavanja ako on umre.
Teď mě poslouchejte nebudete mít žádné živobytí, když zemře.
Kad on umre, ostat æe samo sjeæanje na to da smo mi bili u pravu.
Když zemře, všichni pochopí, že my jsme měli pravdu.
Ako èekiæ otera Golda iz njega i on umre, neka tako bude.
A když z něho kladivo vyžene Goa'ulda a on zemře, taky dobře.
Vidi, ako on umre, konjine ce okriviti mene.
Když chcípne, bachaři půjdou po mně.
Ako èekaš i on umre, biæe ti suðeno za ubistvo kao odraslom.
Když budeš čekat a on zemře, budeš souzen pro vraždu jako dospělý.
Jordan je naglasio da, ako on umre, ja treba da doðem odmah da ti pomognem.
Jordan jasně řekl, že v případě jeho smrti vám pomohu.
Ako on umre, kako æemo se vratiti?
Jestli zemře, jak se dostaneme zpátky? On nezemře.
Mislio sam ako on umre, da ce prestati njegova veza sa Lanom, ali pogresio sam.
Myslel jsem, že když zemře, mohlo by to rozbít jeho moc nad Lanou, ale mýlil jsem se.
Ne, ima brdo birokratije i žalbi izmeðu mene i lošeg lika, pre nego što on umre.
Ne, je to jako oceán byrokracie, písemností a odvolání mezi mnou a tím někoho zabít.
Èula sam Portera i Prestona, kako se svaðaju ko æe dobiti tatina kola, kada on umre.
Slyšela jsem Portera a Prestona, jak se hádají o tom, kdo dostane tátovo auto, až umře.
Jako... i ako on umre, to je dobra vest za sve nas, ali...
Velmi, takže když on umře, dobrá zpráva pro nás všechny.
Ako on umre, i ne želim im zasmetati u njihovim doživljajima njega.
Pokud umře, tak mu nechci zkazit reputaci, kterou měl.
I Betty je rekla da æe otiæi kad on umre.
A Betty řekla, že když odejde on, tak ona taky.
Jednog dana kada on umre, ti æeš preuzeti kontrolu nad porodiènom imovinom.
Až jednoho dne zemře, budeš mít kontrolu nad rodinným majetkem.
Da on umre i podari mu se vjeèna sreæa, vjerujem da bi našao razlog biti jadan.
Kdyby zemřel a šel do světa neustálého štěstí, stejně věřím, že by si našel důvod k mrzutosti.
Uvek sam strahovala... o tome šta æe biti sa mnom, kada on umre.
Vždycky jsem se tak bála, co by se se mnou stalo po jeho smrti.
Taj dogovor nalaže da ako on umre pod sumnjivim okolnostima, ja ne dobijam ništa, i neæu dobiti.
V dohodě stojí, že pokud by zemřel za podivných okolností, neuvidím ani penny. A tak to bude.
Onog trena kad on umre, moji partneri æe smanjiti gubitke i ubiti svakoga od nas.
Hned jak zemře, tak moji partneři sníží ztráty a povraždí nás všechny.
Radije neka on umre nego da ti ga damo.
Ať radši zemře, než bychom ti ho dali.
Kada on umre, meni ostaju njegove stvari i posao.
Až umře, dostanu jeho věci a jeho práci.
A ako on umre ovdje, Leo, odgovornost je na nama.
A pokud tu zemře, Leo, budeme za to odpovědni my.
Ako on umre, i ti æeš umrijeti.
Když zemře on, tak ona taky.
Ako on umre, svi su pod kupole će patiti.
Pokud zemře, všichni pod kupolí budou trpět.
Ako on umre, doæi æu po tebe.
Jestli umře, přijdu si pro vás.
To æu smatrati liènom uslugom, ako on umre sa mesom u svojim zubima.
Ocenil bych, kdyby zemřel s masem v hubě.
Èim on umre, Maroni nema koristi od vas.
Jak bude mrtvý, Maroni pro tebe nebude mít využití.
U Kini, tradicija je da se drugi muškarac pobrine za njihovu porodicu ako on umre.
V Číně, je pro mužovu rodinu tradicí dohlédnout na jeho hrob.
Ako on umre, niko od nas je neæe moæi naæi, ne dok neki drugi ubica ne pokuša iskoristiti to protiv tebe.
Jestli zemře, nikdo z nás ho nenajde, ne dokud se ho nějaký další zabiják nepokusí použít proti tobě.
I kada on umre, hoæeš li nas ostaviti na miru?
A až se tak stane, necháš nás na pokoji?
On umre groznom smræu, a mi da mislimo da se loše nafiksao.
Umře příšernou smrtí a my budeme myslet, že dostal špatnou dávku.
Ako on umre deo mene umire sa njim.
Pokud zemře, část mě zemře taky.
Kada on umre pripašæe meni i Troju, ali ljudi uvek traže onoga za koga misle da vredi.
Přejde na mě a Troye ve chvíli, kdy zemře, ale lidé vzhlížejí ke komukoliv, o kom si myslí, že je toho hoden.
A carem postavi Faraon Nehaon Elijakima, sina Josijinog na mesto Josije oca njegovog, i prede mu ime Joakim; a Joahaza uze i otide u Misir, a on umre onde.
A ustanovil Farao Nécho za krále Eliakima syna Joziášova, na místo Joziáše otce jeho, a proměnil jméno jeho, aby sloul Joakim. Ale Joachaza vzal, kterýž, když se dostal do Egypta, umřel tam.
I uze drugi ženu, i on umre bez dece;
I pojal ji druhý, a umřel i ten bez dětí.
0.48951101303101s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?